Il tempo passava molto velocemente, mentre pensavo alla possibilità di pubblicare la traduzione del libro “Le lacrime di Gesù” in lingue straniere. Durante questo periodo diverse persone mi hanno consigliato di introdurre i miei libri servendomi di un sito web o di un blog, ma non ho potuto farlo fino ad ora.

Recentemente “Le lacrime di Gesù” è stato pubblicato in tedesco e in inglese, seguito dalla traduzione in italiano (la versione tedesca è stata tradotta direttamente dal giapponese, mentre quella Italiana è stata tradotta dalla versione inglese), e questo mi ha indotto a pensare che questa è una buona opportunità per iniziare di nuovo una Home Page o un blog.

Presentando le recensioni o la situazione dei giapponesi che hanno simpatizzato con “Le lacrime di Gesù” e “Le lacrime di Maria”, i lettori stranieri possono imparare qualcosa. Perciò ho voluto cominciare da questo. Attualmente è in corso la traduzione in altre lingue dalla versione inglese. Una volta che cominceranno ad arrivare le recensioni dai lettori esteri, può essere utile introdurre questi contenuti ai lettori giapponesi o ai lettori dei diversi paesi.

Sia “Le lacrime di Gesù” che “Le lacrime di Maria” presentano un contenuto piuttosto rivoluzionario su alcuni importanti dogmi cristiani. Di tanto in tanto vorrei trattare questi temi teologici cristiani. Spero che dagli incontri fra i libri “Le lacrime di Gesù” e “Le lacrime di Maria” con le persone del Giappone e del mondo, in particolare dei paesi cristiani, verrà fuori qualcosa di nuovo.

TJ-germancoverTJ-ital-coverTJcover01

È stato il best seller del mese per diversi mesi nella Kyobunkan, la più grande libreria cristiana del Giappone nel distretto di Ginza a Tokyo, e da allora è stato costantemente il best seller nel negozio online della Kyobunkan nel genere narrativa, dramma e cinema cristiano.

20111104

publication

 

 

Forse non sarà un grande risultato, se si considera il fatto che in Giappone i cristiani rappresentano meno dell’1% dell’intera popolazione, ma come scrittore sono molto felice e onorato di ricevere un simile riconoscimento.

Il poeta So Terada ha introdotto la mia opera nella recensione libraria del Settimanale Dokusho-jin” Mentre la radio Shinkan ha presentato il prologo di “Le lacrime di Maria” sotto forma di dramma radiofonico. http://www.sinkan.jp/radio/radio_1374.html

Shukandokushojin-20110225shinkanrajio

TearsofMarycover02Il mio blog è stato inaccessibile dall’estero sin da prima che vincessi il premio, il che significa che sono già passati quasi due anni dall’ultima volta che ho scritto un blog.

“Le lacrime di Maria” è stato pubblicato da Magazine House il 16 dicembre 2010, proprio prima di Natale, quasi due anni dopo la pubblicazione di “Le lacrime di Gesù”. http://magazineworld.jp/books/all/?gosu=2215

 

Ho partecipato al concorso “Debutto librario”, un programma sponsorizzato congiuntamente da Intel e Magazine House, con il mio secondo libro “Le lacrime di Maria”. L’immagine del libro è stata trasmessa dalla compagnia radiotelevisiva nazionale giapponese (NHK) nel notiziario del mattino il 23 marzo dello stesso anno, giorno in cui ricorreva la festa cristiana della Pentecoste.

{flv}nmk{/flv}

 

NHK Sono stato impegnato a scrivere il romanzo “Le lacrime di Maria” per tutto l’anno 2010, ma  la pubblicità sulla NHK nonché il sostegno dei lettori di “Le lacrime di Gesù” hanno avuto un certo impatto affinché il mio secondo libro, le “Le lacrime di Maria” venisse scelto dalla votazione online dei lettori come uno dei 30 romanzi migliori fra i 8842 libri partecipanti al concorso.

Inizialmente pensavano di scegliere solo 10 romanzi, ma poi hanno esteso il numero a 30, forse per dare più peso al giudizio del personale dell’azienda. Dopo il verdetto finale dell’editore di Magazine House e dello staff di Intel, il romanzo è stato scelto come il “romanzo migliore”. La notizia mi è stata comunicata via e-mail sia da Intel che da Magazine House nell’autunno del 2010.

È stata per me una bellissima sorpresa, perché non pensavo mai che il mio libro “Le lacrime di Maria”, che ha uno sfondo cristiano molto forte, sarebbe stato scelto come il romanzo migliore dalle persone di Magazine House o Intel che non avevano nulla a che fare con il cristianesimo o la religione (secondo quanto mi ha riferito chi lavora alla Magazine House); così nello stesso tempo è stata per me una grande fonte di incoraggiamento.

{youtube}7WZ_iv_EYT8{/youtube}

 

 

Il libro “Le lacrime di Gesù” è stato pubblicato dalla Art Village Company nel novembre 2008. È stato presentato due volte nella top page di Yahoo, si è classificato tra i 100 best seller di Amazon e ora è alla sua quarta edizione.

Nell’articolo giapponese apparso su Yahoo il 9 giugno 2009, “Le lacrime di Gesù” è stato descritto come un libro “assolutamente da leggere”, classificandosi al primo posto, ottenendo un punteggio di 5 stelle dalle recensioni dei lettori.http://art-v.jp/ichinen/Jesus-namida.html

Benvenuti nella homepage di Peter Chavier – Le lacrime di Gesù / Le lacrime di Maria. Avevo scritto un blog con un titolo simile, ma il cambiamento nell’amministrazione del blog ha reso impossibile l’accesso dall’estero, ed è passato tanto tempo prima che mi mettessi di nuovo a scrivere un blog.

Please publish modules in offcanvas position.